E-Öğrenme için Hazırbulunuşluk Öz Değerlendirme Ölçeğinin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması

  • Filiz Kalelioğlu Başkent University
  • Meltem Huri Baturay İpek University

Abstract

The purpose of the current study is to adapt Online Learner Readiness Self-assessment instrument into Turkish and to carry out its validity and reliability tests. The instrument which included 27 items and 6 factors after getting the necessary permissions have been translated into Turkish, later both original and Turkish adapted versions have been examined by the experts. The original and adapted versions of the instrument, which have been updated according to the experts’ suggestions, have been delivered to 29 students of a funded university with one-week intervals. After language equivalence has been provided between two versions, the Turkish instrument has been filled out by 317 students from various departments of different universities. The instrument, which has been adapted taking account of construct validity study results, finally included 25 items and 6 factors.

Published
2017-10-23
How to Cite
KALELIOĞLU, Filiz; HURI BATURAY, Meltem. E-Öğrenme için Hazırbulunuşluk Öz Değerlendirme Ölçeğinin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Başkent University Journal of Education, [S.l.], v. 1, n. 2, p. 22-30, oct. 2017. ISSN 2148-3272. Available at: <http://buje.baskent.edu.tr/index.php/buje/article/view/34>. Date accessed: 19 apr. 2024.
Section
Makaleler / Articles