Lexical Errors and Linguistic Calques as Lexical Transfer in EFL Writing: A Case Study
AbstractThe issue of lexical transfer has always been the topic of interest in the studies of Second Language Acquisition (SLA). Thus far, studies have adopted various taxonomies of lexical errors such as formal, semantic, conceptual etc. In this study, Carrió-Pastor's categorization which is based on James' (1998) classification was used. This includes a) formal errors, b) wrong word formation, c) lexical distortions, d) incorrect use of hyponyms, e) collocation errors and f) wrong lexical choice. The subjects of the present study are 45 Turkish learners of English studying at the faculty of education. Seven of the subjects were male (15%) and 38 were female (84%). The data was collected from 297 authentic papers which were submitted for the course Advanced Reading and Writing I. The data collection period lasted for 14 weeks and the data set was comprised of compare-and-contrast, descriptive, explanatory, advantage-disadvantage, balanced-opinion, process, problem-solution and cause-and-effect essays. The papers were analyzed by the author to determine the category of lexical errors. The results show that calques are the most common type of errors the participants made.
1. The manuscript I have submitted to BUJE for review is original and, it is not concurrently being considered for publication by any other journal(s).
2. The manuscript has been written by the stated author(s) and has not been published in any format elsewhere.
3. The manuscript does not violate or infringe the copyright, or other rights of any person or entity.
4. The author(s) agrees to grant the following rights to BUJE:
- the right to edit and process the manuscript,
- the right to publish the manuscript in digital form on the Web and in print